Поразительный роман о жизни в современной Индии, о женской дружбе, вине, искуплении и принятии себя. Амита Траси, которая выросла в Мумбаи, написала изящный, горьковатый и нежный роман о трагедии и традициях своей страны. Рассказанная на два голоса девочками из разных каст история начинается в индийской деревушке в конце восьмидесятых. Главная героиня Мукта еще совсем мала, но скоро ей исполнится восемь, и она должна будет пройти обряд посвящения богине Йелламме, как делали все женщины в ее роду. Они метафорически называют себя «служительницами Богини» и «вечно счастливыми», но на деле эти женщины – просто храмовые проститутки, женщины для утех. «Наша судьба решается в ту секунду, когда мы рождаемся на свет». – «Какая еще традиция? Что решается? Что мы во имя Бога всю жизнь должны спать с разными мужиками? Что для Бога мы служанки, а для всех деревенских мужчин – жены?» Мать Мукты полна решимости не допустить такой судьбы для своей маленькой дочери, хотя она практически ничего не может изменить. И это поражает сильнее всего. Насколько же незыблемы до сих пор границы касты, даже сейчас, в ХХI веке! Пока в Америке гремят дела о харассменте и мужчины идут под суд даже за непристойные намеки в адрес подчиненных, в Индии, за которую Колумб принял ту самую Америку, женщины рождаются рабынями и никак не могут повлиять ни на свою судьбу, ни на судьбу своих дочерей. Тот же шоковый эффект производит книга Летиции Колумбани «Сплетение», где одна из главных героинь – неприкасаемая из индийской деревушки, чистильщица туалетов. Она собирает нечистоты руками, как ее мать и бабка, и не имеет права даже разговаривать с другими жителями деревни. Понимаете? Нечистоты. Руками. Сейчас, в начале двухтысячных годов!

Но вернемся к маленькой Мукте. В отчаянной попытке спасти дочь амма погибает, но ценой собственной жизни ей все же удается отправить девочку в Бомбей – Мукту забирает с собой врач, оказавшийся на месте смерти аммы. Он привозит девочку в свой дом, чтобы позже пристроить в приют, и Мукта оказывается в безопасности, в услужении у благополучного семейства, пусть и не очень богатого, но высшей касты. У девочки появляется даже первая в жизни подруга и названая сестра Тара, которая знакомит ее с совершенно другим, немыслимым для Мукты миром, где есть мороженое, книги, возможность учиться, английский язык. Условности, кастовые различия и прочие вещи, якобы «предначертанные судьбой», девочек не смущают: они становятся по-настоящему близки и нужны друг другу. «Но какое же это облегчение, когда в моменты смятения чувствуешь, что ты не один. Мы молчали, так что тишину нарушали лишь стрекот сверчков, шум машин где-то вдали и приглушенные всхлипы Мукты». Однако в семье Тары случается трагедия, и Мукта исчезает. Это исчезновение, тоска по подруге и неизбывное чувство вины не дают покоя Таре, которая давно живет в Лос-Анджелесе. И спустя десять с лишним лет Тара возвращается в Индию в отчаянной попытке узнать хоть что-нибудь о судьбе своей названой сестры.

Амита Траси написала «Небо цвета надежды», когда лично столкнулась с людьми, ставшими жертвами современной работорговли, что привело ее на работу в фонд, борющийся с этим явлением. Она посвятила свой роман «девушкам, подобным Мукте» со словами «пусть у каждой из вас будет друг, готовый вывести вас из тьмы». «Небо цвета надежды» – художественный, но не вымышленный рассказ о реалиях современной Индии, и он попадает прямо в сердце. Траси не давит на жалость и не выжимает слезы, пишет просто, образно и взвешенно, но получается очень личный роман, который еще долго отзывается в душе.

Траси Амита. Небо цвета надежды / пер. с англ. А. Наумовой. – М.: Фантом Пресс, 2019. – 416 с.

Траси Амита. Небо цвета надежды / пер. с англ. А. Наумовой. – М.: Фантом Пресс, 2019. – 416 с.

 

Текст: Наталья Ломыкина, литературный обозреватель Forbes и «РБК. Стиль», автор и ведущая программ радио Sputnik

Фото: Dipesh Gurav, unsplash.com;

Электронная версия материала, опубликованного в № 5 журнала «Читаем вместе» за май 2019 года