Ирина Петровна Токмакова написала добрую повесть «Ростик и Кеша» о приключениях мальчика на даче, куда на лето переехал его детский сад. Интересный сюжет, замечательный язык, яркие самобытные персонажи делают эту книгу от издательства «ЭНАС» востребованной и полезной для современных детишек, несмотря на то, что она была написана почти полвека назад. Впрочем, на нашем книжном рынке доминирует детская литература советского периода. Нестареющая, «золотая», «классная классика» и т.д. Именно под такими лозунгами она до сих пор издается и продается. Что ж, чтением классики хотя бы не навредишь.

Повесть Юза Алешковского о первых каникулах перешедшего во второй класс Алёши Сероглазова «Кыш и я в Крыму» также пришла из советского прошлого. Она является продолжением книги «Кыш, Двапортфеля и целая неделя». Обе книги с замечательными иллюстрациями Генриха Валька издательство «ЭКСМО» выпустило под одной обложкой (серия «Золотое наследие»).

Герой книги Виктора Голявкина «Ты приходи к нам, приходи!» мальчик по имени Руслан жил с мамой на даче. Он подружился с ребятами из соседнего пионерского лагеря, вот только на его территорию чужих не пускают. Эта повесть о мальчишеской дружбе актуальна и в наши дни.

Многие родители полюбили в детстве закадычных друзей – Петрова и Васечкина. А потому наверняка захотят познакомить с ними своих детей. Книга Владимира Аленикова «Каникулы Петрова и Васечкина, обыкновенные и невероятные» есть в продаже. Ее можно найти и в детской библиотеке.

С интересом читается повесть Владислава Крапивина «Оруженосец Кашка». Мальчик из младшего отряда очень хотел участвовать в турнире лучников, который проводился в пионерском лагере, но его приняли в команду только в качестве оруженосца.

В других странах тоже обожают летний отдых. Ставшие уже популярными у наших читателей комиксы про волка, которого зовут Бернар, из книги французской художницы Дельфины Перре «Я, волк и шоколадки» (издательство «КомпасГид») получили продолжение. Книжка «Я, волк и каникулы с дедушкой» повествует о веселом путешествии этой компании к морю. Симпатичные персонажи, лаконичный текст, простые карандашные рисунки, и, конечно, замечательный французский юмор позволяют получить настоящее удовольствие от чтения.

Другой французский писатель, Рене Госсини, известен нам по книгам о малыше Николя, которые выпускает издательство «Махаон». Надо заметить, что малышу уже 7 лет, и он ходит в школу. Книга «Каникулы малыша Николя» рассказывает о его поездке к морю вместе с родителями. Смешные рисунки Жан-Жака Семпе сопровождают каждый рассказ, поддерживая веселую атмосферу повествования. В прошлом году издательство решило объединить все приключения Николя и выпустило большую (800 страниц) книгу «Всё о малыше Николя». Но, как это обычно бывает, не все в полных собраниях сочинений радует, к тому же детишки младшего школьного возраста с опаской относятся к «толстым» книжкам. Тем временем популярные похождения Николя уже успели экранизировать. Во Франции сняли два фильма: «Малыш Николя» и «Каникулы малыша Николя».

Герой 19 книг австрийской писательницы Кристине Нестлингер восьмилетний Франц впервые отправляется в детский лагерь. Хорошо, что вместе с ним туда поедет его друг Эберхард. «Рассказы про Франца и каникулы» выпустили в издательстве «КомпасГид». Хочу только предупредить родителей, что за небольшую книжку (48 страниц) придется отдать 400 рублей, нетрудно подсчитать, во сколько обойдется покупка всей серии этих книжек.

Тема каникул отражена и в книге Жана-Филиппа Арру-Виньо «Шоколадные каникулы» о приключениях семейки из Шербура, в которой растет шесть сыновей.

Но это все книги про младших школьников, а вот дошкольникам прекрасно подойдут проверенные временем рассказы голландской писательницы Анни Шмидт о Йипе и Яннеке. Правда, русскоязычных читателей решили пожалеть и заменили имена главных героев на привычные Саша и Маша. На мой взгляд, в подобном переименовании не было особой необходимости. Детишки без труда смогли бы запомнить оригинальные голландские имена (запомнили же нелегкие шведские имена персонажей Астрид Линдгрен). Тогда сохранился бы национальный колорит, ведь, читая эти книжки, часто сталкиваешься с вещами, несвойственными нашим российским реалиям, и привычные «Саша, Маша» совершенно сбивают с толку.

Впрочем, что сделано, то сделано. Итак, мальчик и девочка познакомились, когда стали соседями. Они быстро подружились и теперь все делали вместе. Ведь вместе веселее строить дом из песка, кормить ежика, нанизывать бусы, пускать мыльные пузыри. Все истории абсолютно бытовые. Никакого волшебства! Но детишкам от 3 до 5 лет они очень нравятся, потому что написаны со знанием детских потребностей и детских радостей, без лишней назидательности, с хорошим чувством юмора.

Издательство «Захаров» выпустило серию книг «Саша и Маша» с иллюстрациями Фип Вестендорп, с которой А. Шмидт связывала нежная дружба. Ее черно-белые рисунки, без сомнения, порадуют читателей, изрядно уставших от яркой аляповатости большинства современных изданий.

Уважаемые родители, постарайтесь провести хотя бы часть летнего времени вместе с детьми. В эти дни вы не только ощутите себя одной дружной семьей, но и подарите детям чудесные воспоминания о каникулах, которые останутся с ними навсегда. И, может быть, осенью в сочинении «Как я провел лето» ваш ребенок без всякого пафоса искренне напишет: «Это было лучшее лето в моей жизни!»