Кто не знает слова фраер? Как же, и знаем, и охотно произносим. Между тем, до сих пор существуют разные точки зрения насчет правильного написания слова: фраер или фрайер? Это говорит о том, как важно знать, откуда взялось словечко, пришедшее из криминальной среды. Так вот, одним из первых это слово зафиксировал Г. Брейтман в книге «Преступный мир», увидевшей свет в 1901 году. А в художественной литературе его одним из первых использовал Куприн в повести «Яма». Там фраер употребляется в значении «очень богатый и знатный господин».

Языковеды В. Трахтенберг и Б. Ларин считали, что это слово заимствовано из немецкого арго, где freier – «жертва шулера, мошенника или вора». Из немецкого арго это затейливое словечко сначала попало в речь криминального мира южных губерний России, ведь действие в повести «Яма» происходит в небольшом южном городе. А вскоре слово приобрело множество разных значений. Во-первых, фраер – это объект грабежа или обмана. Во-вторых, честный человек, а не вор. В романе Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ» читаем: «фраер – это не вор, то есть не “Человек” с большой буквы. Ну, попросту фраера – это остальное, не воровское человечество». В-третьих, фраер – дурак, простофиля. Помните, у Высоцкого: «Синяки и морщины на роже, / И сказал я тогда им без слов: / На фиг вас – мне здоровье дороже, / Поищите других фрайеров!»

Кроме того, фрайер (именно в таком написании) – это преступник, занимающий второе место в криминальной системе после вора в законе. Этот арготизм проник даже и в пословицы преступного мира, которые охотно подхватили широкие массы: «Бог не фраер – все простит»; «Недолго музыка играла, недолго фраер танцевал» и другие. Интересно, что академик Д.С. Лихачев считал этот блатной бриллиант словом-фаворитом, без которого мало кто обходится.

В книге М. Грачева и В. Мокиенко «Русский жаргон» приводится первое зафиксированное в художественной литературе зашифрованное послание на воровском языке. В повести Матвея Комарова «Обстоятельное и верное описание добрых и злых дел российского мошенника, вора, разбойника и бывшего московского сыщика Ваньки Каина» читаем: «Любимый Каинов товарищ, Камчатка…накупил немалое число калачей и под видом подаяния милостыни пришел к той тюрьме, в которой Каин содержался, и, подавая колодникам по калачу, Каину подавал два, в которые запихал разного рода ключей, и, подавая оные, сказал: “Трёка калач ела, стромык, сверлюк страктирила”. Сие означало на мошенническом диалекте: “Ключи в калаче для отпирания замка”».

По мнению авторов книги, ученые не дословно расшифровали это выражение. «Попробуем расшифровать. Несомненно, “сверлюк” означает “ключ”. Однокорневым к арготизму “стромык” является слово “стремя”, одно из значений которого “всякая оковка или отдельная часть устройства”. Следовательно, арготизм “стромык” обозначал кандальную цепь. К слову “трёка” однокорневыми являются лексемы из языка преступников: трёкать– ощупывать, трокаться – тревожиться. И можно предположить, что слово трёка обозначало призыв к вниманию. Непонятным является слово “ела”»… В неопубликованном труде В.И. Даля «Словарь офенско-русский» имеется лексема «ейла» – есть. Кроме того, в его «Словаре» приводится лексема «ель»: «ель вместо есть, согласен, да…»

Единственным непонятным словом оказалось слово «страктирила». Считается, что оно было связано с глаголом «отпирать». И выходит, что перевод этой фразы немного изменился: «Будь внимателен: в калаче есть (находится) ключ для отпирания цепи».

Сегодня одним из самых востребованных слов стала тусовка. Вездесущая тусовка встречается и в газетах, и в книгах, бросается на нас с телевизионных экранов. Откуда же взялось это слово? Автор словаря «Сленг хиппи» Ф. Рожанский считает, что оно возникло в жаргоне первого неформального объединения в конце 1970-х годов, а уже оттуда перешло в общемолодежный жаргон. Родственными к словам «тусоваться, тусовка» являются слова «тасовать (карты)» и «потасовка». Происходят эти слова от французского tasser – накладывать. В дореволюционном арго слов «тусоваться» и «тусовка» нет. А впервые они были зафиксированы в книге С. Потапова «Словарь жаргона преступников (блатная музыка)» в 1827 году. И там оно имеет значение «ухаживать». В «Сборнике жаргонных слов» 1991 года И. Вориводы есть однокоренные слова: тасоваться в значении «ходить, собираться на воровскую сходку»; тусоваться в значении «курить»; тусовка в значении «драка». И получилось, что со временем слово «тусовка» расширило значение, а слово «тусоваться» утратило первоначальное значение «быть хиппи».

И напоследок – увлекательная история выражения финт ушами. Как известно, оно характеризует изощренные увертки и фокусы. Оказывается, в нашу речь это выражение пришло из спортивной речи, где означает «обманное движение при единоборстве». В значении «увертка» оно пришло к нам из итальянского finte –притворство, выдумка уже в XVII веке и впервые отмечено словарем В. Яновского в 1806 году.

В начале ХХ века слово «финт» в спортивном значении «обманное движение в боксе» пришло из английского feint. В воровском жаргоне от него образовано слово «финтить» в значении «воровать». А собственно выражение «финт ушами» обыгрывает факт невозможности совершить движения ушами, да к тому же еще быстрые и ловкие, как движения в спорте.