Тема японской строгой женской красоты, граничащей с тонким эротизмом и множеством попутных талантов, давно будоражит мужскую половину человечества. Куртизанки, умеющие любить так, как зачастую мы и представить себе не можем, – постоянная тема любовных романов и в Японии, и за ее пределами. Утонченные, обученные наукам женщины вынуждены продавать свою молодость и красоту, чтобы выжить. Они желанны, но зависимы, умны, но бесправны.

Не случайно в свое время история мадам Баттерфляй стала настоящим открытием для западного мира. Она и сейчас не устарела и вызывает восхищение и уважение.

Роман Рея Кимура «Бабочка на ветру» претендует в подзаголовке на подлинную историю мадам Баттерфляй. Возможно, так оно и есть. Уж больно фантастична история этой женщины для обычной литературной выдумки. Наверное, поэтому книгу, моментально ставшую бестселлером, перевели на многие языки, включая испанский, датский, польский, хинди, индонезийский, тайский и другие.

Япония. 1856 год. Разлученная с возлюбленным, героиня книги Окити против своей воли становится любовницей американского дипломата. Ее жизнь отныне разрушена, она заклеймена позором. Спустя годы Окити на короткий миг обретает счастье, когда ее любимый Цурумацу возвращается к ней. Но ее ждут новая потеря и новый удар. Она сама обрекает любимого на смерть, чтобы остаться с болью наедине.

Для Окити с его гибелью потерян смысл жизни. Ее ничто больше не держит в этом мире. И есть только один, последний шанс все изменить… Спасет ли ее будущее красота? Что такое женская любовь с японским профилем? Это и есть истинная мадам Баттерфляй, как бы мы ее ни называли.

Прошло полтора века с описываемых событий. Но Окити не только помнят, но и ежегодно чествуют в современной Японии. Она стала символом верности и любви, достойным подражания. Жаль, что мы часто не видим то светлое, что находится рядом с нами.