Кажется, все пошло не так: стоило только Пиппе Ли и ее мужу, знаменитому литературному критику Гербу Ли в целях экономии перебраться в Мэриголд-виллидж (или, как местные в шутку называли район для престарелых, Старлей-виллидж). Мало того, что жизнь почти остановилась, начались семейные проблемы, так еще однажды Пиппа Ли обнаружила на столе в своей собственной кухне недоеденный торт. Казалось бы, обычное дело. Однако Пиппа насторожилась. Ибо торт она не пекла и уж тем более не ела, этого же не делал и ее муж… версии были разные — от болезни Альцгеймера у Герба (муж был старше Пиппы на 30 лет) до незаконного проникновения в дом чужого. В итоге установили скрытую камеру и выяснили, что бардак на кухне разводит сама Пиппа, страдающая лунатизмом…

А дальше пошло-поехало, брак разваливается, хотя внешне все выглядит благополучно. Дети-близнецы давно выросли и занимаются собственной жизнью, муж в литературном мире известен и почитаем, есть небольшой, но все-таки достаток, уважение в семье. Но тут Пиппа неожиданно для себя призналась подруге: «брак это… это волевое усилие. <…> Герба я просто обожаю, но наш брак существует лишь потому, что мы оба стараемся. Нельзя строить семью на одной любви: ничего путного точно не выйдет. Любовь, как весеннее солнышко, приходит и уходит». Наверное, поэтому оба супруга начинают друг другу изменять… А Пиппа к тому же связывается с сыном своей подруги… Вот уж запутанная история, ничего не скажешь…

Ребекка Миллер по собственному роману написала сценарий и сама же выступила в роли режиссера. Не так давно фильм вышел в прокат. В мелодраме снялись В. Райдер, К. Ривз, М. Белуччи, Д. Мур и Р. Райт Пенн.

Один минус: описываемые события на бумаге выглядят не так интересно. Внушительная часть книги — рассказ о детстве и юности Пиппы — порой просто утомляет. К тому же стиль (возможно, это вина переводчика) неровный. Чего только стоят обороты, вроде: «Порой я делала лицо холодным как лед только из желания увидеть в маминых глазах страх».