Не сказочный Восток

Погружаясь в ночной, порожденный сильными обезболивающими бред, умирающий музыковед Франц Риттер получает редкую и бесценную возможность заново прожить собственную жизнь, блуждая в вихре воспоминаний между сном, явью и смертью. Когда-то возлюбленная Сара в шутку подарила Риттеру сломанный компас, чья стрелка вместо севера всегда ищет восток. Точно как этот компас, герои романа обращены к Ближнему Востоку – завораживающему и тревожному, манящему и пугающему.

Роман принес автору Гонкуровскую премию: Энар сшибает своей эрудицией, его роман полон намеков, аллюзий и отсылок. Он мастерски разбивает штампованные западные представления о Востоке и сквозь зияющую дыру показывает совершенно другой образ – сложный и прекрасный.

Энар Матиас. Компас / пер. с фр. И. Волевич, Е. Морозовой. – М.: Азбука-Аттикус, 2018. – 512 с.

Энар Матиас. Компас / пер. с фр. И. Волевич, Е. Морозовой. – М.: Азбука-Аттикус, 2018. – 512 с.

Как их заставить замолчать

«Голос» – дистопия, в мире которой патриархат и мизогиния восторжествовали настолько, что у женщин отнято право голоса. Нет, не того, который можно отдать на политических выборах, а того, которым можно спеть песню ребенку, шепнуть нежность мужу, обсудить новость с подругой. Женщины могут произносить лишь сто слов в день, а на сто первом получают страшный удар тока. У главной героини Джин трое сыновей и маленькая дочка, которые с самого детства должны впитать новый порядок. Роман стремится стать рафинированной версией «Рассказа служанки» Маргарет Этвуд, но, увы, по уровню накала страстей и проработки мира недотягивает до образца. Книга воспринимается как рефлексия ужаса, который испытало либеральное общество США в день, когда объявили результаты последних президентских выборов. Далчер удалось передать противоречивое ощущение личной ответственности за случившееся и одновременно полной беспомощности перед медленно закручивающимися политическими гайками.

 

Далчер Кристина. Голос / пер. с англ. И. Тогоевой. – М.: Эксмо, 2019

Далчер Кристина. Голос / пер. с англ. И. Тогоевой. – М.: Эксмо, 2019

Быть англичанином сегодня

Роман «Срединная Англия» завершает трилогию, начатую книгами «Клуб ракалий» и «Круг замкнулся». Современная жизнь и недавнее прошлое полны трагедий и комедий, хаоса, перемен, странностей. Неизменно одно – упорное желание человека жить и искать счастье. Мы вновь встречаемся с Бенджамином Тракаллеем, Дугом Андертоном и их окружением, а герои продолжают бой с абсурдом повседневности. Бенджамин живет на перестроенной мельнице у реки Северн. Он лавирует между женой и любовницей, ухаживает за овдовевшим отцом и работает над своим великим неоконченным романом. Его сестра Софи преподает в институте и бьется над проблемами в личной жизни. А в это время происходят Брекзит, финансовые кризисы, политика, Олимпиада. Исторические события разворачиваются на фоне обычной человеческой жизни, и все это становится поводом поговорить о национальной идентичности. Романы Коу созданы для тех, кто скучает по традиционной британской литературе – глубокой, уютной, написанной в приятном темпе и с впечатляющим размахом. Давно прошли времена той воображаемой Англии, которая служила натурой для толкиеновских сказок. Новейшая история Британии не просто заслуживает ре-флексии, но нуждается в полноценном осмыслении, и именно это Коу делает с помощью своей саги.

Коу Джонатан. Срединная Англия / пер. с англ. Ш. Мартыновой. – М.: Фантом Пресс, 2019. – 608 с.

Коу Джонатан. Срединная Англия / пер. с англ. Ш. Мартыновой. – М.: Фантом Пресс, 2019. – 608 с.

Сентиментальный гений

Хорошо, что Бакман быстро пишет: его поклонники привыкли дышать от книги к книге. Недавно в издательстве «Синдбад» вышел его роман-событие «Медвежий угол», а сразу после – сборник «Две новеллы». Первая повесть – про смертельно больного мужчину, который любой ценой хочет спасти смертельно больную пятилетнюю девочку. Если эта история покажется вам почти непереносимо пронзительной, то подождите, вы просто еще не прочли вторую. Короткая новелла «И с каждым утром дорога домой становится всё длиннее» рассказывает о старике, чей мозг постепенно пожирает деменция. Оставаясь физически здоровым, он перестает различать родные лица, теряет бесценные воспоминания, блуждает в обрывках собственной жизни. «Новеллы» прекрасно иллюстрируют ключевой навык Бакмана – он умеет взять простой сюжет на грани сентиментальщины и буквально парой фраз, одним образом превратить во что-то болезненное и личное для каждого читателя.

Бакман Фредрик. Две новеллы / пер. со швед. Е. Чевкиной. – М.: Синдбад, 2019. – 176 с.

Бакман Фредрик. Две новеллы / пер. со швед. Е. Чевкиной. – М.: Синдбад, 2019. – 176 с.

 

Автор текста: Виктория Козлова, книжный обозреватель, создательница букстаграма @book.is.better

Фото: https://69.media.tumblr.com

Электронная версия материала, опубликованного в № 1-2 журнала «Читаем вместе» за январь-февраль 2019 года