Институт Дальнего Востока РАН и издательство «Восточная литература» с 2006 по 2010 год выпустили в свет шесть томов энциклопедии «Духовная литература Китая». Научные труды, всесторонне описывающие духовную сферу Китая, рассчитаны на всех, кто интересуется китайской культурой. «ЧВ» постоянно рассказывал об этом уникальном издании. И теперь уже можно подвести окончательные итоги фундаментальной работы, прочно занявшей свое место на книжных полках специалистов и всех, кто интересуется культурой и историей Китая.

Над энциклопедией трудились десятки ведущих российских китаеведов под руководством главного редактора М. Титаренко и его заместителей – А. Кобзева и А. Лукьянова. В первом томе энциклопедии представлены учения основных школ и направлений древности, средневековья и современности, во втором – религиозные и мифологические представления китайцев о культах и божествах. Третий том рассказывает о китайской литературе и китайском языке, большое внимание авторы уделили китайской иероглифике. Четвертый, пятый и шестой тома подробно описывают историческую, научно-техническую мысль, искусство этой удивительной страны.

«Духовная культура Китая» – самое подробное из существующих на русском языке энциклопедических изданий, посвященных китайской цивилизации (общий объем 490 учетно-издательских листов). Подготовлено оно коллективом авторов из всех основных востоковедческих центров России (Москва, Санкт-Петербург, Новосибирск, Улан-Удэ, Владивосток). Это уникальный труд, в написании которого участвовали около ста специалистов по различным аспектам китайской цивилизации.

Тематический принцип построения энциклопедии позволил составителям проявить гибкость и включить в книгу дополнительные разделы. Если первоначально объем издания оценивался в 250 листов, то в итоге он достиг 600 листов.

Каждая часть (тематический блок) издания состоит из общего, словарного и справочного разделов, объем которых варьируется. Общие разделы, особенно подробные в 4 и 5 томах, содержат очерки по основным темам китайской культуры. В словарные разделы входят около 1500 статей о персоналиях, текстах и явлениях. Справочный раздел включает указатели и библиографию. Запланированный в предисловии к изданию тематический блок третьего тома «Искусство» издан как том шестой (дополнительный).

Он посвящен самой захватывающей части культуры – искусству. Основными жанрами традиционной китайской живописи признаются пейзаж, цветы и птицы, травы и насекомые. Изображения содержат богатый разнообразный мир, пронизанный сексуальностью. Например, выражение «цветы сливы цветут во второй раз» означает второе соитие в одну и ту же ночь.

Общий раздел тома содержит очерки, сгруппированные по видам и жанрам искусства (архитектура, живопись, каллиграфия, декоративно-прикладное искусство, кино, театр, музыка, боевые искусства и т.д.), а также историко-библиографические подразделы о культурно-исторической специфике китайского искусства и его изучении в России. В словарном разделе представлены понятия и категории традиционного и современного китайского искусства, художественные направления, памятники архитектуры, персоналии и произведения.

Составители энциклопедии подчеркивают, что китайская цивилизация повлияла на весь регион Восточной Азии, в том числе на страны и территории «конфуцианского культурного ареала», добившиеся в 1970–1980-е годы выдающихся успехов в развитии экономики. Ныне по мере роста экономической мощи и повышения глобального влияния КНР повышается международный вес китайской культуры, и представители других культур все активнее стремятся к ее постижению. Понимание современного развития китайской цивилизации оказывается невозможным без проникновения в основы духовной культуры Китая.

Каждый том изящно и лаконично графически оформлен в стиле традиционного китайского книгоиздания. Энциклопедия содержит качественные цветные иллюстрации (среди них много редких изображений из музейных и библиотечных фондов), которые выполняют справочно-информационную роль наряду с текстом. В целом издание содержит свыше трех тысяч статей и более тысячи иллюстраций.

Завершаются тома справочным разделом. Туда входят библиография, указатели (имен; терминов, понятий, направлений и организаций; произведений), а также карты и хронологические таблицы. В статьях и указателях энциклопедии используются неупрощенные китайские иероглифы.

Все тома объединены общим стилем подачи материала, единой трактовкой основных традиционных категорий и системой отсылок, воплощающих смысловую взаимосвязь и целостность китайской духовной культуры.

Некоторые произведения и персоналии присутствуют в разных томах в определенном аспекте – к примеру, одно и то же произведение может упоминаться как философская или как литературная классика. Эти статьи не повторяют, а дополняют друг друга, предоставляя читателю возможность по-разному увидеть один и тот же текст или персону. Так, в шестом томе, посвященном искусству, можно найти статью о Мао Цзэдуне – каллиграфе. В этом же томе приводится сводный указатель словарных статей ко всем томам энциклопедии.

Стоит напомнить, что аналогов этому изданию не было не только в России, но и на Западе.