Лесть, коварство и некроманты

Алексей Пехов – один из лучших отечественных авторов фэнтези, и его новый роман «Талорис», третья часть цикла «Летос», снова это подтверждает. Книги Пехова изобилуют увлекательными приключениями, динамичными боевыми сценами и яркими персонажами, но особенно хорошо автору удается мироздание. Из-под пера Пехова раз за разом выходят живые, необычные, самобытные, полные тайн и секретов миры, но мир «Летоса» выделяется даже на фоне Рапгара, Хары, Сиалы и других вселенных автора.

В цикле «Летос» несколько главных героев: в «Талорисе» на первый план выходит Шерон, в которой просыпается дар некроманта. В ожидании разъехавшихся друзей она привлекает внимание правителя Эльвата, столицы южного и жаркого Карифа. Честная и прямолинейная девушка не привыкла к атмосфере всеобщей лжи, лести, коварства, интриг и предательства, так что, возможно, чтобы выжить при дворце, ей все-таки придется принять свою природу. А тем временем бывший маг Мильвио и Дэйт, начальник охраны герцога де Монтага, отправляются в полный мрачных тайн и чудовищ Талорис, город на краю мира, где некогда произошел Катаклизм, завершивший целую эпоху и расколовший прежде Единое королевство.

Пехов Алексей. Талорис. – М.: Альфа-книга, 2019. – 450 с.

Пехов Алексей. Талорис. – М.: Альфа-книга, 2019. – 450 с.

Королева Виктория против Вечно Живого Ленина

Фантазия живущего в Калифорнии финского фантаста Ханну Райаниеми не знает предела: он то французский детектив с научной фантастикой скрестит, то фантастические элементы в арабские сказки интегрирует, то напишет нуарный шпионский триллер с призраками и эктоплазмой.

Действие романа разворачивается в 1938 году в альтернативной реальности, в которой человечество освоило жизнь после смерти, призраки стали винтиками в бюрократической машине, а королева Виктория и Вечно Живой Ленин правят своими подданными и с того света. Советские и британские спецслужбы активно соперничают и тут, и там, а сотрудница контрразведки Рэйчел Уайт пытается вывести на чистую воду «крота», окопавшегося на самом верху.

Райаниеми отлично ориентируется в истории выбранной им эпохи, поэтому идеально выдерживает атмосферу депрессивно-дождливого Лондона тридцатых годов, а неторопливо разгоняющийся сюжет развивается по канонам шпионского романа со всеми составляющими в виде бесчисленных предательств, тайных операций, двойных и тройных агентов и прочих прелестей жизни среднестатистического агента 007. При этом автор не забывает потоптаться как на фирменном британском снобизме, так и на наиболее безумных идеях большевизма.

Райаниеми Ханну. Страна вечного лета / пер. с англ. Н. Рокачевской. – М.: Fanzone, 2019. – 416 с.

Райаниеми Ханну. Страна вечного лета / пер. с англ. Н. Рокачевской. – М.: Fanzone, 2019. – 416 с.

Военные технологии против этики

После того как китайский фантаст Лю Цысинь завоевал популярность благодаря трилогии «В память о прошлом Земли», издатели обратили внимание и на другие книги автора. И вот сначала на английском, а затем и у нас вышла «Шаровая молния».

Книгу можно назвать идейной предтечей «Задачи трех тел», разве что тему контакта с внеземным разумом заменила тема взаимоотношений науки и военно-промышленного комплекса: Цысинь задается вопросом зависимости научных открытий от армейских нужд и этичности использования передовых изобретений в военных целях, а главный герой одержим разгадкой феномена шаровых молний, и по пути его ждет немало открытий и приключений.

«Шаровая молния» — одно из самых ранних произведений писателя, в оригинале книга вышла в 2004 году. Так что, хотя в тексте уже угадываются достоинства, которые в дальнейшем сделают Цысиня международной звездой, гораздо отчетливее проявляются и недостатки. Автор описывает крайне любопытные научные концепции, выдает оригинальные идеи и рисует крайне захватывающие сцены, но вместе с тем повествование выдалось несколько неровным и неряшливым, а здешним героям невозможно сопереживать — они напоминают скорее картонных манекенов, чем живых людей.

Цысинь Лю. Шаровая молния / пер. с англ. С. Саксина. – М.: Fanzone, 2019. – 448 с.

Цысинь Лю. Шаровая молния / пер. с англ. С. Саксина. – М.: Fanzone, 2019. – 448 с.

Электронная версия материала, опубликованного в №7-8 журнала «Читаем вместе» за июль-август 2019 года 

Автор: Алексей Ионов, журналист, переводчик, издатель книг в жанре фантастики

Фото: unsplash.com