«Песнь Льда и Пламени» — один из самых масштабных и интересных циклов современности, чья популярность взлетела до небес после выхода телесериала «Игра престолов». Однако свалившаяся на голову Джорджа Мартина слава принесла с собой немало проблем. Мартин и так не отличался скоростью письма, а уж после успеха экранизации и вовсе ощутил на себе огромный груз ответственности. Джордж искренне верит, что не может подвести ожидания поклонников и написать нечто посредственное, поэтому работа над шестым томом цикла, «Ветрами зимы», затянулась уже на шесть лет. Неудивительно, что автор порой стремится как-то отвлечься от тяжкого труда, и вот таким отвлечением стала книга «Пламя и кровь».

Изначально Мартин не планировал писать ее, однако во время работы над иллюстрированным путеводителем по миру Льда и Пламени, для которого должен был набросать несколько комментариев, он слегка увлекся и написал семисотстраничный талмуд, в котором рассказал всю историю династии Таргариенов, правившей на протяжении трех сотен лет Вестеросом — государством, на территории которого разворачивается большая часть событий цикла. Напомним, что из этой семьи происходит Дейнерис Бурерождённая Таргариен, один из ключевых персонажей эпопеи.

Любовь Мартина к истории общеизвестна, сама идея «Игры престолов» родилась у писателя из увлечения периодом Войны Алой и Белой розы в Англии. Однако поскольку просто описывать вымышленную историю вымышленного мира автору было скучно, Мартин придумал себе нового персонажа — архимейстера Гильдейна из Цитадели Староместа, и вот от лица этого своенравного старика и идет повествование.

Мартин словно примерил на себя роль старца Нестора. Отсюда причудливый, слегка архаичный академический слог и порой просачивающаяся на страницы книги личность мейстера Гильдейна, не упускающего случая обругать своих предшественников за невежество, неточность или пристрастность. В то же время сам Гильдейн пытается быть объективным и честно признается, когда чего-то не знает, или же перечисляет несколько версий, если былые хронисты расходились во взглядах на то или иное событие.

От обилия названий, имен и событий поначалу идет кругом голова, и запутаться может даже преданный фанат саги, а уж простому читателю и вовсе не обойтись без карты Вестероса, справочника по великим и прочим домам Семи Королевств и семейного древа династии Таргариенов. Однако спустя пару десятков страниц привыкаешь к стилю повествования старого мейстера, и трактат воспринимается как весьма бодрый, динамичный и увлекательный. Гильдейн пишет кратко, энергично и по существу, его не интересуют социоэкономические изменения, культурные сдвиги и прочая скукота. Мейстер концентрируется только на самом «сочном» материале: войнах, битвах, интригах, покушениях, переворотах и прочем «мясе». Именно в таком стиле написана одна из самых любимых Мартином исторических книг — четырехтомный труд американского писателя Томаса Костейна, рассказывающий об истории династии Плантагенетов, «самой кровавой династии на британском престоле».

Мартин признается, что столь сжатый стиль повествования выбран еще и из-за отсутствия времени. «Будь я на тридцать лет моложе, – пишет автор, — я бы легко смог написать целый цикл о Танце Драконов или Завоеваниях Эйегона». Однако время не ждет, «Пламя и кровь» и так была побочным проектом, а читатели, как и прежде, ждут «Ветров зимы». Зато теперь им будет чем скрасить ожидание. На русском языке «Пламя и кровь» выходит день в день с американским релизом. Чтобы уложиться в сроки, российские издатели поделили оригинальный том на две части, первая из которых и появилась на прилавках в ноябре, второго же тома придется подождать до конца зимы.

Мартин Джордж. Пламя и кровь: Кровь драконов / пер. с англ. Н.И. Виленской. – М.: АСТ, 2018. — 416 с.

Мартин Джордж. Пламя и кровь: Кровь драконов / пер. с англ. Н.И. Виленской. – М.: АСТ, 2018. —
416 с.

Автор рецензии: Алексей Ионов, журналист, переводчик, издатель книг в жанре фантастики

Фото: https://www.thenation.com

Электронная версия материала, опубликованного в № 12 журнала «Читаем вместе» за декабрь 2018 года