Есть три способа, которые годятся для знакомства с этой книгой.

Первый — совсем наивный, но чрезвычайно приятный: можно просто рассматривать картинки. Их очень много (как и положено в книге о художниках), они высокого полиграфического качества (как и положено в книге об искусстве), но главное — они безошибочны. То есть выбор, произведенный автором, заслуживает всяческого уважения. Этот выбор уже сам по себе демонстрирует высоту эстетической планки и серьезность подхода к иллюстрированию детских книг.

Второй способ выглядит сугубо формальным, но им не стоит пренебрегать: можно начать знакомство не с книгой как таковой, а с ее справочным аппаратом. Из «Справочного указателя» мы в ту же минуту узнаем, что материалом для искусствоведческого анализа послужило творчество более ста отечественных художников, и этот факт — лучший аргумент в пользу третьего, главного способа: многим взрослым будет интересно и полезно прочитать объемную работу Лидии Степановны Кудрявцевой «Собеседники поэзии и сказки».

Имя автора хорошо знакомо всем, кто хотя бы немножко интересовался жизнью детской книги в последние десятилетия. Долгие годы Лидия Степановна была сотрудником журнала «Детская литература», определяла стратегию раздела «Художник и книга», много писала сама, много общалась с писателями и художниками. Нынешнее издание стало итогом пройденных лет. Книга о «Собеседниках…» написана от первого лица, открывается воспоминаниями о жизни журнала, и эти личностные мемуарные ноты нередко оживляют профессиональный искусствоведческий комментарий. То мы оказываемся в гостях у Астрид Линдгрен, то слушаем неторопливую беседу с художником Львом Токмаковым, то разглядываем приветственную открытку с изящным наброском и дружескими словами Татьяны Мавриной… Но разумеется, главная задача и заслуга автора — проследить тот особый таинственный путь, на котором слово превращается в графический образ.

Книга построена тематически и похожа на сборник больших статей, каждая из которых представляет отдельный интерес. В одной главе перед нами книжки-картинки, потом — русские сказки, «заморские» сказки, книги о природе и так далее. Текст очень основательный, неторопливый, он требует вдумчивого чтения, потому что создан человеком, сумевшим посмотреть как будто «из глубины процесса», изнутри не только творческих превращений, но и веяний времени.

Нет ничего удивительного в том, что за рамки «своего» времени автор выходит нечасто. Конечно, в главе о художественных букварях говорится про шедевр Кариона Истомина (1694 год), а по тексту всей книги разбросаны мимолетные заметки и беглые упоминания имен сегодняшних иллюстраторов, но это не отменяет безоговорочной приверженности автора к периоду 60-90-х годов минувшего века. Пожалуй, только один раз нынешние реалии встают в полный рост: рекомендуя православные детские книги, Кудрявцева цитирует высказывание о необходимости зажигать «в душах наших детей огонек веры». Далее по тексту: «Эти слова принадлежат ни больше ни меньше как Президенту Правления Сбербанка России А.И. Казьмину… Казьмин дал высокую оценку работе художника…» Наверное, следовало бы сделать вид, что мы не заметили страницу 93. Но ведь грустно…

А всего в книге Лидии Степановны Кудрявцевой почти 300 страниц, и все вместе они создают интересный и достоверный портрет целого этапа в развитии отечественной иллюстрации. Книга вышла довольно большим по сегодняшним меркам тиражом в 15 тысяч экземпляров и, безусловно, будет востребована теми, кто занят воспитанием детей.