Стихи Сэмюэля Беккета по сравнению с его романами и пьесами носят характер второстепенный, хотя исследователи и почитатели творчества не устают утверждать, что поэтические тексты Беккета органично вписываются в художественную систему писателя и составляют единую текстографию.

В книгу вошли как ранние тексты: сложные, переполненные литературными аллюзиями, громоздкие, тяжелые по ритму поэмы, так и более поздние сочинения: сбивчивые, короткие, прозрачные (уже менее ироничные) стихи. Сборник включает как английские, так и французские стихотворения. Ведь, как известно, Беккет после 1945 года, полагая, что достиг невероятных высот в английской стилистике, начал писать по-французски, дабы тем самым не заслонять сложности своей мысли и не отвлекаться на форму. Естественно, на страницах представлены и переводы.