Классик норвежской литературы Турбьерн Эгнер (1912–1990) написал более 30 детских книг. Российские читатели хорошо знают две из них – сказки «Люди и разбойники из Кардамона» и «Приключения в лесу Елки-на-горке». Последняя вышла в издательстве Albus Corvus («Белая ворона») в новом переводе Ольги Дробот. А за стихи взялась Марина Бородицкая, и сказка заиграла новыми красками, ведь песенки, которые распевают ее герои, – важная составляющая текста. В конце даже ноты есть!

Пригорок-сорок-норок – место обитания традиционных для народной сказки персонажей: это мыши, белки, зайцы… Их пытаются обидеть местные хищники – лис и еж, которых звери, объединившись, проучивают и перевоспитывают. Откровенных назиданий здесь нет, зато много шуток, веселья, забавных и немного опасных приключений.

Зверюшки приходят к медведю с важным предложением: «Не разрешать в нашем славном лесу одним зверям есть других». Человечество издавна пытается решить эту проблему. Как справятся с ней герои Эгнера? Они придумывают закон, устраивают Большой лесной сход, выслушивают спикеров. Закон прост: «Все звери в лесу должны дружить. Никому нельзя есть других зверей. Лентяям, не запасшим себе еды, запрещается таскать ее у других». Если бы его соблюдали мы, люди, как изменилась бы к лучшему наша жизнь!

Турбьерн Эгнер сам иллюстрировал эту сказку, как и все свои произведения. По образованию он художник. Его симпатичные рисунки придают особую прелесть этой книге, добродушной и такой слегка… вегетарианской. Ведь в ней даже лиса убеждают, что растительная пища полезней, чем мясо. Хорошо, если б в жизни удавалось так легко решать проблемы, но на то она и сказка, чтобы утешать и веселить душу.