Одна из созвездия Плеяд

Роман рассказывает о семи сестрах Деплеси, каждая из которых получила имена в честь звезд в созвездии Плеяд. Плеяды – в древнегреческой мифологии – это семь нимф: Алкиона, Келено, Майя, Меропа, Астеропа, Тайгета и Электра. По легенде плеяды были спутницами Артемиды, но их стал преследовать охотник Орион. В итоге Зевс превратил плеяд и Ориона в созвездия недалеко друг от друга, чтобы он всегда пытался догнать девушек, но никогда не мог этого сделать.

В первой книге серии Майя и ее сестры собираются вместе в доме своего детства «Атлантида» – замке, расположенном на уютном берегу Женевского озера. Им сказали, что их любимый отец, который удочерил их всех в младенчестве, умер. Каждой дается подсказка о ее истинном происхождении. Именно эта подсказка приводит Майю в полуразрушенный особняк в Рио-де-Жанейро. Оказавшись там, она и начинает собирать кусочки своей истории.

Восемьдесят лет назад в Рио-де-Жанейро 1920-х годов отец Изабеллы Бонифачо надеялся, что его дочь вступит в брак с аристократом. Тем временем архитектор Хейтор да Силва Коста разрабатывал планы создания огромной статуи, которая будет называться Христом-Искупителем. Вскоре он отправился в Париж, чтобы найти подходящего скульптора для завершения своего проекта. Изабелла – страстная и жаждущая увидеть мир – убеждает своего отца позволить ей сопровождать его в Европу, прежде чем она выйдет замуж. Там, в студии Пола Ландовски и в шумных кафе Монпарнаса, она встречает амбициозного молодого скульптора Лорана Бруйи, и сразу понимает, что ее жизнь никогда не будет прежней. Использование истории о строительстве знаменитой статуи в качестве фона для любовной линии – неплохой ход.

Постижение семейной истории делает Майю сильнее, позволяет ей научиться доверять себе самой и другим. В таких романах мы ценим подлинность эмоций и психологическую достоверность, которые дают нам возможность сопереживать его героям – и «Семь сестёр» относится как раз к подобным текстам.

Книга стала первой в серии о сестрах – всего их выйдет семь. Как рассказывает Райли, ее привлекло то обстоятельство, что каждая из мифологических сестер, согласно легендам, была уникальной, сильной женщиной.

Кроме того, автор отмечает, что «Семь Сестер» это история о человечестве, о таких основополагающих вещах как любовь, семья, радость, потеря, страх и боль. Но самое главное, она о надежде, которая помогает людям жить даже несмотря на невыносимые страдания.

Также стоит отметить, что Люсинда Райли – один из самых сильных американских авторов в жанре исторической фантастики. Ее способность сплетать истории вместе, используя исторические факты и современность, удивляет. Книга становится увлекательной благодаря тому, что главы, где события происходят в прошлом, сменяются главами о настоящем времени. Читатель не успевает устать ни от одной из этих историй.

В захватывающей эпической саге о любви и потере Райли демонстрирует свой талант рассказчика в полной мере. Недаром критики из Library Journal назвали роман «необыкновенной историей и сложной, увлекательной сказкой, наполненной очаровательными персонажами», а в Голливуде уже панируют снять по книге сериал.

Райли Люсинда. Семь сестер / Пер. с англ. З. Красневской. — М.: Эксмо, 2019. — 704 с.

Райли Люсинда. Семь сестер / Пер. с англ. З. Красневской. — М.: Эксмо, 2019. — 704 с.

Смерть на вкус

Марго Вёльк было 95 лет, она тихо жила в Германии, когда решила раскрыть свой главный секрет, который хранила 60 лет. В интервью местной газете, по случаю дня рождения в 2013 году, она рассказала, что во время Второй мировой войны, вместе с четырнадцатью другими женщинами была дегустатором еды для Адольфа Гитлера. В их обязанность входило пробовать приготовленную для фюрера пищу, чтобы его не смогли отравить.

Эта реальная история поразила Розеллу Посторино, которая случайно наткнулась на заметку о Вёльк в одной итальянской газете в 2014 году. Как говорит Посторино: «Она не была нацисткой, но каждый день, три раза в день, она рисковала своей жизнью, чтобы спасти жизнь Гитлера».

Роман в первую очередь посвящен жизни «дегустаторш» во время Второй мировой, но в историю о войне вплетена также биография самой Вёльк, например, история ее отношений с мужем. Это добавляет книге еще большей достоверности и объема.

Посторино Розелла. Дегустаторши / Пер. с ит. А. Манухина. — СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2019. — 384 с.

Посторино Розелла. Дегустаторши / Пер. с ит. А. Манухина. — СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2019. — 384 с.

Жить нельзя умереть

Книга Сеттерваль – это история об утрате. Сухая проза о том, как жить, если твой муж умирает во сне, и ты остаешься с грудным ребенком на руках. На что надеяться, куда идти? Какие чувства испытывает человек в этот момент, стоит ли вообще «надеяться на лучшее»?

Повествование то и дело переносит читателя из прошлого в настоящее, и обратно. Это дает возможность познакомиться с героями книги – Акселем и Каролиной – поближе. Привыкнуть к ним, прожить каждое важное событие вместе: например, узнать как они познакомились, праздновали дни рождения или общались с родителями. Читатель на себе ощущает, как тонка грань между «нормальной» и «невыносимой» жизнью, и эта хрупкая стена может в любой момент рухнуть.

Автобиографический роман Каролины Сеттерваль стал бестселлером в Швеции и был переведен на 24 языка. Важно отметить, что автобиографичность текста стала отличительной чертой современной литературы и привлекает читателей. Неслучайно огромным успехом в мире пользуются такие книги, как «Замок из стекла» Джаннетт Уолсон, или «Моя борьба» Карла Уве Кнаусгора.

Каролина Сеттерваль. Давай надеяться на лучшее / Пер. с англ. Ю. Колесовой. М.: Эксмо, 2019. – 448 с.

Каролина Сеттерваль. Давай надеяться на лучшее / Пер. с англ. Ю. Колесовой. М.: Эксмо, 2019. – 448 с.

Летал и падал

В АСТ издали новую книгу в серии «Вселенная Стивена Кинга» – сборник «Летать или бояться», составленный Кингом в сотрудничестве с Бевом Винсентом – его преданным фанатом, писателем и автором «Путеводителя по циклу «Тёмная башня». Книга появилась на западе в прошлом году, а теперь она переведена на русский. «Король ужасов» боится летать на самолетах – именно поэтому эта тема стала одной из центральных в сборнике.

Книга составлена из классических рассказов разных авторов из разных исторических эпох: можно обратиться к творчеству Конан Дойла, Амброза Бирса, Роальда Даля и других. Кроме того, в сборнике нашлось место эксклюзивам – к примеру, новым текстам Кинга и его сына Джо Хилла.

Хотя страх перед самолетами стал лейтмотивом книги, тематика рассказов здесь разная. К примеру, рассказ американца Э. Майкла Льюиса посвящен перевозке гробов, а Питера Тремейна – убийству в самолете. В общем, книга хороша, но брать ее с собой в полет – не стоит.

Стивен Кинг. Лететь или бояться / Пер. с англ. И. Дорониной, М.: АСТ, 2019. – 368 с.

Стивен Кинг. Лететь или бояться / Пер. с англ. И. Дорониной, М.: АСТ, 2019. – 368 с.

Мастер клинка

Главным героем романа стал Фрэнк Бегби, который уже появлялся в других книгах Уэлша – «Трейнспоттинге» и «Порно». Фрэнк, прежде любивший разбить пивной кружкой голову случайному посетителю паба, взялся за ум, уехал из Шотландии в солнечную Калифорнию и прошел курс управления гневом. Но случилась беда — в Эдинбурге убили его ребенка, и ему приходится срочно лететь обратно в Великобританию. Там его, разумеется, ждет немало приключений, по ходу которых ему предстоит забыть все, чему его учили психотерапевты.

В оригинале роман называется The Blade Artist (мастер клинка). Если вы дочитаете до конца, то поймете, почему. Как говорится, можно убежать из страны, можно обратиться к врачу и даже постараться научиться управлять гневом, но от себя убежать не получится никогда.

Ирвин Уэлш. Резьба по живому / Пер. с англ. В. Нугатова. — М.: Иностранка, Азбука-Аттикус, 2019. — 416 с.

Ирвин Уэлш. Резьба по живому / Пер. с англ. В. Нугатова. — М.: Иностранка, Азбука-Аттикус, 2019. — 416 с.

Электронная версия материала, опубликованного в №9 журнала «Читаем вместе» за сентябрь 2019 года 

Текст: Валерия Тёмкина, журналист, книжный обозреватель

Фото: unsplash.com