«Великая тьма лежала впереди, скрывая три огромные армии – людей, съехавшихся со всего земного шара, чтобы убивать и калечить друг друга. Тоскливым предупреждением прозвучал гудок локомотива – Ватсон не сумел определить, с какой стороны фронта он донесся. Да и неважно – одинокий испуганный крик подходил любой из армий. Он был осязаемым выражением отчаяния. И, словно отвечая голосу войны, запел соловей – соперничая с грохотом орудий, напоминая каждому, кто его слышал, что мир природы еще жив и сопротивляется усилиям человека окончательно стереть его с лица земли».

У нас появляется еще одна возможность встретиться с доктором Ватсоном и совсем немного с Шерлоком Холмсом. И надо сказать, несмотря на весь скептицизм и привычный страх перед ремейками, этот роман заслуживает внимания. Хотя бы потому, что он не только и не столько о докторе Ватсоне, сколько о Первой мировой войне во всех ее неприглядных проявлениях.

В последние годы появилось много книг об этом периоде истории, Особенно много в России английских переводов. Иногда встречаются и французские. Пожалуй, и все. Но в данном случае перед нами работа двойной сложности. С одной стороны, она рассказывает о войне, которую мы почти не знаем, а с другой – возвращает нам любимых персонажей, которых мы, наоборот, знаем слишком хорошо, чтобы не разочароваться в представлении. Но автор справляется блестяще с обеими задачами, несмотря на некоторые огрехи.

1914 год. События разворачиваются в Бельгии, во время Первой мировой войны, куда уже далеко не молодой Ватсон отправляется военным врачом-добровольцем. Нельзя сказать, чтобы он рвался на передовую, но так сложились обстоятельства. Война, увиденная глазами непосредственного участника, война в ее страшных страданиях, боли, кровавой физиологии – вот что на первом плане в романе. Но по полям сражений в Бельгии путешествует не просто врач – а Ватсон, друг и соратник Шерлока Холмса. И помимо собственно профессиональных навыков, Ватсону придутся весьма кстати и те знания, которые он приобрел благодаря Холмсу. Пригодятся и в военном быту и в распутывании загадочных детективных преступлений.

Будут здесь и реальные герои, например, еще достаточно молодой Черчилль, на которого германские снайперы объявили охоту. И надо сказать, что причина для этого есть. Его тоже спасет доктор Ватсон. Причем в одном случае даже не подозревая об этом.

Джон Ватсон думает, что расследование преступлений осталось в прошлом, и не знает, что главное испытание в его жизни еще впереди. Но «окопной правды» в книге почти нет. Действие большей частью происходит в госпитале.

В окопах Фландрии люди гибнут сотнями каждый день, но когда доктор Ватсон находит тело с очень странными ранами и с гримасой страха на лице, словно перед смертью погибший увидел нечто ужасное, он понимает, что на обычную смерть от пули или газа это не похоже. Когда же таких трупов начинает появляться все больше, Ватсону приходится применить навыки, приобретенные за годы помощи Шерлоку Холмсу. Посреди кровавой бойни, на полях сражений Первой мировой войны ему придется все делать самому, чтобы найти убийцу, который не остановится ни перед чем.

Кстати, и в этой миссии Ватсон остается передовым для своего времени врачом. Он внедряет метод переливания крови. Но хирургов катастрофически не хватает, и Ватсону приходится работать наравне с обычными хирургами и сестрами. Многие узнают в новом докторе автора рассказов о Холмсе, а весь женский персонал сразу пал к его ногам.

К сожалению, после переливания крови погибает один из его пациентов – и Ватсон приходит к выводу, что это убийство. Более того, одна из сестер утверждает, что уже видела похожую смерть. Да и вообще, трупы со странными симптомами множатся, как кролики. Да и на самого Ватсона покушаются…

Разочаровывает, пожалуй, только Холмс. Но, скорее всего, это связано с всеобщей любовью к этому образу. Старик, разругавшийся с лучшим другом, потому что тот решил вернуться в строй! Старая развалина, заживо гниющая в своем грязном домишке в Сассексе. При этом Ватсон достаточно бодр для 64 лет против 62-х Холмса, даже с учетом опиума и прочих радостей жизни он способен простоять на ногах много часов, оперируя раненых, скачет на лошади – и это при его-то ранениях и хромоте!

Особая статья – суфражистки, которые постоянно присутствуют в романе, и так и ждешь, что произойдет нечто неординарное. Но нет, есть момент оправдания и любви, а самих суфражисток во всех их проявлениях, разве что кроме неожиданного отпора в одном из фрагментов, больше и нет… Ну, да бог с ними, суфражистками, в конце концов, многие из них пошли на фронт сестрами милосердия и в отряды волонтерской помощи. Как раз такие женщины и описаны в романе.

Ну а тем, кому понравится книга, нельзя не передать благую весть. Уже в ближайшее время выйдет ее вторая часть. Доктор Ватсон возвращается с фронта домой. Воспоминания о боях во Фландрии не отпускают его, и теперь он занимается реабилитацией солдат, страдающих от контузии. Но вдали от окопов и сражений, посреди сельской идиллии, его уже ждет нечто страшное и таинственное. Там инженеры разрабатывают прототип оружия будущего, призванного переломить ход войны в пользу Великобритании. Во время одного из испытаний происходит катастрофа. При странных обстоятельствах гибнут семь солдат, а единственный человек, выживший после инцидента, почему-то теряет дар речи. И тогда Уинстон Черчилль, председатель Комиссии, ответственной за секретный проект, поручает Джону Ватсону выяснить причину трагедии. Доктор не хочет участвовать в политических интригах, но под давлением властей соглашается, когда узнает, что это дело связано с судьбой его лучшего друга – Шерлока Холмса. Ватсон понимает, что не может никому доверять, но вскоре оказывается, что полагаться нельзя даже на свой рассудок, ведь все погибшие незадолго до смерти сошли с ума.