Десятилетняя Пенелопа живет с мамой, бабушкой и кошкой Куку в уютном домишке на границе леса и болота. Ее волосы такие же седые, как у бабули, но не только этим она отличается от других детей. Частенько Пенелопа знает, что люди скажут, еще до того, как они откроют рот, и в ее день рождения всегда идет дождь, под которым невозможно промокнуть.

Однажды мама девочки попадает в больницу, а Пенелопа, проснувшись, видит в зеркале девчушку с огненно-рыжими волосами – себя. Оказывается, это и есть ее настоящий цвет волос, который долгие годы семья пыталась скрыть, намывая Пенелопе голову золой. Открытия продолжаются: почтальон приносит серый конверт с мелкими деньгами, отправленный… отцом девочки, которого она считала давно погибшим. Тут уж матери приходится открыть дочке тайну: рыжий цвет волос у нее – от папы, настоящего волшебника, но не очень-то хорошего человека, ведь он попросту сбежал в неизвестном направлении, оставив жену и крохотную дочь. И теперь, словно издеваясь, присылает каждый месяц подачки вроде пяти евро в дешевом конверте. Вот почему мама не желает видеть Пенелопу рыжей.

Одноклассникам, в отличие от родственников, новый цвет шевелюры приходится по душе. И не только им: весь мир вокруг девочки оживает – даже дорога вступает с ней в разговор и помогает в пути, а за спиной словно вырастают крылья. В буквальном смысле слова: героиня обнаруживает, что может летать. И вообще, она, оказывается, сильная и умеет больше, чем думала. Стоило смыть с себя серый будничный пепел – и в Пенелопе проснулись магические способности и огромное желание… найти своего отца и хорошенько его проучить! Чудесный дар поможет ей изменить жизнь и сделать ее ярче.

Конечно, все в итоге оказывается не так однозначно, как кажется на первый взгляд: история сделает множество головокружительных детективных поворотов, прежде чем все закончится воссоединением семьи.

«Пенелопа и огненное чудо» – немецкий бестселлер для детей 8-12 лет, написанный бывшей преподавательницей танцев Валией Цинкк и переведенный на русский талантливой Татьяной Зборовской. Это история о волшебстве будней и семье. О том, что в каждом из нас есть что-то особенное, собственная магия, и что важно свои способности не просто разглядеть, но и научиться ими управлять. О том, что можно одновременно и витать в облаках, и крепко стоять ногами на земле (чтобы освоить это умение, Пенелопе понадобится немало времени). О том, что важно ходить не только хорошо знакомыми дорогами, но и открывать новые пути. Эта книга – об умении принимать вещи и людей такими, каковы они есть, и в то же время видеть, какими они могут стать. Откуда что приходит и куда исчезает? Как подружиться с самой Жизнью? А самое главное – сказочная история учит искать (и находить) светлые стороны даже в самых темных явлениях жизни.

 

Эта книга – об умении принимать вещи и людей такими, каковы они есть, и в то же время видеть, какими они могут стать.

 

Серьезный взрослый читатель, открывший «Пенелопу и огненное чудо», может найти, к чему прицепиться с критикой. Например, героиня в начале истории кажется уж слишком «приглаженной», взрослой и удобной. Послушный, покладистый подросток, заботящийся о старших родственниках и семейном имуществе (из последних сил, но уберечь велосипед от болотной топи!) – да где вы таких видели? Или вот еще: трудно поверить, что десятилетняя девочка ходит в школу с волосами, вымазанными золой, пахнет костром, а другие дети относятся к этому спокойно и дружат с ней, а не высмеивают и не зажимают нос с криками «Фу!». Да и мать Пенелопы кажется уж слишком безразличной: почему она так легко поверила, что ее муж просто сбежал, когда он пропал много лет назад? Могла бы предположить и другие причины его исчезновения, поискать хорошенько! Однако же, дорогие взрослые, читающие книги для подростков, примите во внимание: детям нравится! Книга заслужила немецкую литературную премию Ulmer Unke («Ульмская ука» или «Ульмская жерлянка») – ее присуждают читатели от 10 до 14 лет. Разве это не лучшая рекомендация? Кроме того, она была номинирована на Цюрихскую детскую книжную премию Zürcher Kinderbuchpreis.

Думается, что ребят привлекают не только непредсказуемые приключения Пенелопы. Книга обволакивает семейным уютом: три поколения женщин уживаются под одной крышей, поддерживают друг друга и любят. Здесь даже подгоревшие оладьи (да, бабушка та еще кулинарка!) – самые вкусные. «Сокровище мое!» – говорят тут друг другу. «Если я и раньше была счастлива, то после твоего рождения солнце, казалось, просто перестало заходить за горизонт», – признается мама дочери.

 

Книга обволакивает семейным уютом: три поколения женщин уживаются под одной крышей, поддерживают друг друга и любят.

 

«Ах, до чего же славно: завтра вернется мама, погладит ее по голове и заплетет две рыжие косички. Держась за руки, они пойдут гулять в лес…» – мечтает Пенелопа, ожидая возвращения матери из больницы. Атмосфера родственности, глубокого взаимного приятия распространяется даже на кошку, а к финалу, когда отец возвращается и вся семья воссоединяется, мир сказки становится пронзительно-пасторальным. В такой мир приятно погрузиться, его не хочется покидать.

Зачаровывает и поэтичность сказки: болота, луга, леса, поля, озера, холмы, дороги – все это в книге Цинкк одушевленное, у каждой былинки и паучка – собственный характер, свой голос, и при этом все они дружественны героине. И такой взгляд на мир очень заразителен и воодушевляющ. Наверное, это то, что особенно хочется почувствовать, когда тебе 10 лет и мир вокруг порой кажется пугающе сложным: что весь он – за тебя.

Цинкк Валия. Пенелопа и огненное чудо / пер. с нем. Т. Зборовской. – М.: АСТ, 2018. – 224 с. – (Изумрудный атлас)

Цинкк Валия. Пенелопа и огненное чудо / пер. с нем. Т. Зборовской. – М.: АСТ, 2018. – 224 с. -(Изумрудный атлас)

Редакция благодарит Центр немецкой книги в Москве за помощь в подготовке материала.

 

Автор текста: Анна Бабяшкина, писатель, главный редактор «Читаем вместе»

Фото: Timotheus Frobel, unsplash.com

Электронная версия материала, опубликованного в № 1-2 журнала «Читаем вместе» за январь-февраль 2019 года