– Вы довольно молоды, но уже проводите мастер-классы, стали успешным писателем и финансистом. Что планируете дальше?

Действительно, сейчас я преподаю креативное письмо и провожу мастер-классы. Это сложно, но очень интересно. А успех первой моей книги – это огромная удача, благодаря которой я сейчас могу заниматься тем, чем хочу. Надеюсь, что все мои книги будут находить такой же отклик в душах молодых людей, ведь я описываю 18–20-летних ребят. Думаю, этот возраст будет интересовать меня всегда.

В своих романах Вы беретесь за очень неудобные темы. Это дань журналистскому прошлому, в котором «расследование превыше всего»?

– В первую очередь, я – писатель, но когда издатели прочитали мою книгу, они предложили создать расследование, потому что к этому жанру существует огромный интерес не только читателя, но и писателя. Да, я поднимаю некомфортные для меня темы. Я сам был банкиром, и написать портрет поколения мне подобных, чтобы он получился настоящим, а не выдуманным и прилизанным, было моей сверхзадачей. Это ведь не злодеи, которые захватили мир. Я хотел показать истинное лицо всех тех, кто осуждает сегодня мои «бесцельно прожитые годы». Конечно, я далеко не Лев Толстой, но использовал прием позднего Толстого, когда он смотрел на себя в зеркало и писал только правду. Я подставил зеркало всем английским банкирам. Думаю, читать получившееся им было не очень приятно. Это одна из замечательных черт человеческой натуры: если видишь себя выведенным в негативном образе, то стараешься не ассоциировать литературный портрет с реальностью.

Оценки книги и ее героев в Великобритании были очень разными. «Левые» говорили, что я очень мило представил банкиров в романе, а банкиры пеняли мне, что я предал их и обрисовал негативно их внутреннюю жизнь.

То, что Вы знаете русскую классику уже понятно. А кого из современных российских писателей Вы можете хотя бы назвать?

– К своему стыду, должен признаться, что не очень хорошо знаю современную российскую литературу. Пожалуй, я могу назвать только Виктора Пелевина и украинского писателя Андрея Куркова.

В Вашем романе довольно негативно оцениваются русские бизнесмены, работающие с британскими банками. Ваше отношение к ним изменилось после приезда в Россию? И каковы в целом Ваши впечатления от Москвы?

– Я писал не только и не столько о российских бизнесменах, сколько обо всем капиталистическом мире и обо всех тех, кто в погоне за легкими быстрыми деньгами во время кризиса вел себя не всегда корректно. Просто кризис пришелся на то время, когда русские были на пике интереса бизнеса в Великобритании.

В Лондоне, если вы работаете в финансовой сфере, у вас обязательно будут русские партнеры. Там количество сделок с русскими даже больше, чем аналогичных в Москве с англичанами. Русские банки в лондонском финансовом мире – это отдельная группа банкиров.

Я действительно написал не очень хорошо о русских банкирах, потому что в Лондоне они совершают невероятно бесстыжие действия по отношению к женщинам, и не только не скрывают этого, а даже гордятся таким отношением. Но Россия в целом для меня великая страна. Когда я говорю о России, то думаю прежде всего о Ясной Поляне и Толстом, куда меня тоже пригласили в рамках визита.

А еще ведь существует и такой титан, как Достоевский! Его «Преступление и наказание» стало для меня первым толчком на пути к сочинительству. Я хотел бы поговорить с вашими банкирами и о литературе, но те из них, с кем я встречался в Лондоне, читали только финансовые ведомости.

Уверяю Вас, далеко не все банкиры в России такие, какими Вы их представляете.

– Согласен. Мои герои тоже не всегда положительны, и первая критика на роман в Англии была весьма неоднозначна. Меня обвиняли в том, что я рисую банкиров очень человечными, а я хотел представить людей, которые стояли за кризисом 2008 года, причем показать их живыми – со всеми плюсами и минусами, страданиями и желанием любить. Это же не плоские герои комиксов.

В итоге, герои Вашего романа получились очень живыми. Вы их списывали со знакомых или в них есть что-то и от Вас самого? Например, один из трех Ваших главных героев журналист…

– Как Вы угадали! Действительно, один из героев – молодой журналист Генри, который пытается выйти из порочного круга, имеет реальный прототип – это мой друг Джонни, которым я всегда восхищался. Он работал журналистом, у него была своя картинная галерея, но, в отличие от книжного героя, в его жизни все закончилось совсем не так, как придумал я. Теперь он работает в сфере финансов в Москве. К сожалению, этот мир засасывает. Кстати, Джонни придет на мой мастер-класс. Он тоже скучает по нашему общему прошлому.

Напишите ли Вы после поездки в Москву книгу о России?

–Может быть. Здесь есть одна очень захватившая меня тема. Оказывается, существует целая группа британских молодых бизнесменов, которая живет в Москве бурной жизнью. Они постоянно меняют девушек модельной внешности, зарабатывают бешеные деньги и живут очень ярко. Но я совсем не уверен, что хотел бы к ним присоединиться, в первую очередь по причине здоровья собственной печени. Однако мне хотелось бы разобраться, почему в Лондоне они ведут себя иначе. Где проходит та грань, которая их меняет? И это тема для нового книжного расследования.

Традиционный вопрос, который я задаю всем приезжающим в Россию зарубежным писателям: что Вы увезете из Москвы?

– Здесь никаких неожиданностей не будет. У меня двое детей – мальчик и девочка – и они мне заказали матрешек и солдатиков. А еще я увезу воспоминания о вашем удивительном городе. Я всегда хотел приехать в Москву, и воспоминания о ней будут для меня по-настоящему дороги.

 

Справка «ЧВ»:

 Алекс Престон родился в 1979 году. Живет и работает в Лондоне. Дебютный роман «Кровоточащий город» опубликован в Великобритании в 2010 году. Книга рассказывает о судьбе трех молодых британцев, приехавших покорять столицу. В период последнего экономического кризиса 2008 года они вынуждены были сделать выбор между головокружительной карьерой и личным счастьем. В этом году английское издательство Faber and Faber опубликовало второй роман Алекса «Откровения»  – литературное расследование и разоблачении религиозной секты.

Алекс Престон является постоянным экспертом BBC Arts Review Show, литературным обозревателем ряда британских журналов, а также греческого журнала Epsilon Magazine. Также Алекс ведет курс литературного мастерства в Кентском Университете.