Как вы думаете, что означает имя Кирилл ? Ни за что не угадаете: в переводе с древнегреческого это — барчонок, то есть уменьшительное от имени Кир — господин, владыка.

У привычной нам Клавдии тоже очень интересная история. Клавдия — женская форма мужского имени Клавдий, что в переводе с латинского означает хромой. Оказывается, прилагательное «клаудус» было эпитетом хромого бога Вулкана.

Наш родимый Кузьма, он же Кузя, происходит от древнегреческого Космы, что означает украшение. Поэтому Кузьма (Косма) и слово косметика — родственники. Модное нынче имя Ксения в переводе с того же языка означает «чужестранка». В Греции «ксениями» называли насмешливые двустишия, которыми хозяева обычно встречали гостей.

Представьте себе, что имя Павел в переводе с латинского — «малыш» (от «паулюс» — маленький). А Пелагея в переводе с древнегреческого — «морская» (латинская параллель — «Марина»). Вспомните слово архипелаг — это родственник Пелагеи. Раиса — в переводе означает «легкая, уступчивая». А Саша в переводе с древнееврейского — «неволя, плен».

Что же касается имени Сергей, происходит оно из латинского языка и толкуется как «высокочтимый», однако это объяснение считается сомнительным. Библейское имя Сара в переводе означает «родоначальница, мать множества людей». Библейское же имя Рахиль переводится как «овечка».

Имя Карп в переводе с древнегреческого — всего-навсего «плод». Отсюда и название науки о плодах растений — карпология. Родственником Карпа является Ефрем, русская форма древнееврейского имени Эфраим, что в переводе тоже значит «плодовитый».

Русский Яков происходит от древнееврейского Иакова, что буквально значит «пятка». Переносный смысл — второй из двух близнецов, явившийся на свет по пятам за первым.

Имя Лариса происходит от названия древнегреческого города Ларисса. Второе толкование — «приятная», от греческого слова «ларос». Лия в переводе с древнееврейского означает «телушка». Ничего смешного, а тем более презрительного в этом имени нет, потому что кочевники относились к домашнему скоту как к величайшей ценности. Такие имена были у них столь же почетны, как у других народов Хриса (золотинка), Рахиль (овечка), Маргарита (жемчужина). И ведь египетских фараонов с уважением именовали могучими быками…

Имя Мария в переводе с древнееврейского означает «горькая». Но есть и другое толкование — «превосходство».

Матвей — по смыслу совпадает с именами Федор (от древнегреческого Феодор — «дар божий»), Богдан, Иван. А вот имя Митрофан в переводе означает «имеющий славную мать». Михаил же в переводе с древнееврейского — богоподобный, а вот Модест, напротив, переводится как «скромник».

Не совсем понятно происхождение имени Наталья. Одни ученые считают, что это от латинского «наталис» — родной, а еще от латинского названия праздника рождества «диэс наталис». Другие же склонны объяснять появление этого имени в связи с именем Натан, что в переводе означает — «дарованный».

Имя Мирон переводится как источающий благовонное миро (вспомним о церковном миропомазании).

Русский Лука — сокращение от древнеримского Лукиана, что в переводе — «светлый», от латинского «люкс» (свет). Не находите сходства с современным словом «люкс», означающим блеск и роскошь?

Степан — это русская форма древнегреческого имени Стефан — «кольцо, венок, венец». Во Франции этому имени соответствует, представьте себе, Этьен, а в Венгрии Иштван. Татьяна в переводе с древнегреческого — «устроительница». А вот Терентий в переводе с латинского — «назойливый». Помните русскую народную сказку о Лисе и Тетереве: «Терентий, Терентий, я в городе была!» — «Бу-бу-бу, была так была…»

А вот благозвучное имя Филипп переводится с древнегреческого как «любитель лошадей». Есть еще слово «филиппика» — обличительная речь. И причем тут лошади? Как сказать… Греки называли филиппиками страстные речи Демосфена, направленные против царя Филиппа II Македонского, который жил в IV веке до нашей эры.

На прощание не могу удержаться от того, чтобы сказать: есть ведь еще имя Филолог, что в переводе с древнегреческого означает «любитель слов, ревнитель языка». И даже если вас зовут иначе, любите свой язык, без него мы все немы…