К сожалению, лишь малая часть современных библиотек может полностью соответствовать этому стандарту. Но есть и такие, которые поражают воображение своих гостей. Одна из них – Центральная библиотека № 193 имени Анны Ахматовой в московском районе Крылатское. Ее главное богатство – это влюбленные в свое дело сотрудники. Ахматовская библиотека, которую на протяжении многих лет возглавляет удивительный, преданный книге и самоотверженный человек – Марта Сергеевна Бутковская (она является председателем Совета директоров публичных библиотек города Москвы) – образец для подражания. В один из декабрьских дней прошлого года экскурсию по этому книжному миру на западе столицы для нас провела заместитель директора по научной работе, кандидат педагогических наук Ирина Васильевна Харькова.

Знакомство с библиотекой мы начали с «Библиогорода» – ее детского отдела. Войдя в зал, мы попали на настоящую улицу с фонарями, домами, деревьями, вдоль которых на велосипедах и самокатах проезжают юные читатели. Паркуются транспортные средства здесь же – у стен уютных домиков «Библиогорода». Во все оборудование зала можно поиграть: залезать в домики, где специально приготовлены мягкие подушечки, самостоятельно включать и выключать фонари, играть, рассматривать картинки. Для тех, кто еще не умеет читать, организован особый информационный навигатор – разноцветные «следочки» на полу, чтобы дети самостоятельно могли ориентироваться в фондах библиотеки. «Казенное учреждение дети воспринимают плохо, мы хотим создать для них теплую дружественную атмосферу, – рассказывает Ирина Васильевна. – Часто ребята не хотят уходить от нас. Кстати, в детский отдел мы всегда приглашаем детей вместе в родителями. Пока дети играют или самостоятельно выбирают книги, мамы могут послушать музыку или аудиокниги, которые находятся в этом же зале».

Несмотря на раннее утро и предновогоднюю пору, в библиотеке уже были читатели – самые юные учащиеся класса Монтессори. Некоторые из них приходят в библиотеку, еще не умея уверенно ходить, и передвигаются по классу на четвереньках, но они уже учатся – переливать воду из стаканчика в стаканчик, перебирать зернышки, рисовать и лепить. Малыши даже сами пекут пирожные, для чего в классе есть специальная печь. А еще с ними обязательно занимаются иностранными языками.

В детском отделе библиотеки создан и краеведческий отдел, в фондах которого хранится коллекция «Сто фильмов о Москве», созданная по проекту Саввы Кулиша, диски с песнями о Москве, фильмы о столице, картографические материалы, коллекция постеров «Москва в открытках», электронные игры. В этом отделе проводятся занятия с учащимися окрестных школ.

Соседствует с ним отдел литературы на иностранных языках, руководит которым специалист, свободно владеющий тремя языками, имеющий практику работы переводчиком-синхронистом. Сейчас в фондах отдела литература на восьми языках, включая польский и итальянский. В нем организованы курсы иностранных языков, которые ведут носители этих языков, проходят различные конкурсы и фестивали.

Покинув «Библиогород», мы перешли в медиацентр под названием «Подросток», где все организовано так, чтобы детям было интересно – они могут полежать на мягких пуфах с книгой в руках, пообщаться друг с другом за столиком, поиграть в настольные игры, им предоставляется машинное время для подготовки рефератов или докладов, представлена большая подборка аудиокниг, которые выдаются ребятам на руки бесплатно. «Мы, конечно, не считаем, что аудиокнига может заменить полноценное чтение, но сегодня, к сожалению, так часто встречаются слабовидящие дети, что мы уже не можем оставаться в стороне от этой проблемы», – говорит Ирина Васильевна. Все библиотечные фонды находятся в открытом доступе. В 2007 году медиацентр «Подросток» посетил Дмитрий Анатольевич Медведев. В книге отзывов он написал тогда, что восхищен работой библиотеки.

Сотрудники ахматовской библиотеки любят экспериментировать, а потому постоянно реорганизуют свое информационное пространство. Не так давно коридор, соединяющий детское и взрослое крылья библиотеки, был преобразован в галерею «Серебряный век». В ней представлены картины и бюсты писателей того периода. Через эту экспозицию можно пройти к огромному залу, где расположился абонемент библиотеки. Он ведется полностью в автоматизированном режиме. Читатель, записавшись в библиотеку, получает ламинированный читательский билет с нанесенным на него штрих-кодом. По желанию читателя за небольшую плату ему может быть выдана пластиковая карта с цветной фотографией.

В центре абонементного зала расположен книжный подиум, на котором представлены новинки, занимающие верхние строки рейтингов, их читатели могут взять за небольшую плату. «Плата фактически символическая, – поясняет Ирина Васильевна. – Но она позволяет нам пополнять свои фонды новинками. Мы берем эти книги в рассрочку напрямую в издательствах и постепенно, зарабатывая на этом подиуме деньги, возвращаем этот кредит издателям. После этого книги оседают в нашем фонде и уже становятся бесплатными для читателей. Эта платная услуга позволяет нам быстрее пополнять фонды библиотеки самыми востребованными новинками. Несколько лет назад мы подсмотрели подобную услугу, предоставляемую библиотеками Гамбурга. Для нас это не коммерческий, а имиджевый проект, призванный повысить актуальность библиотечных услуг. В основном же все услуги, предоставляемые библиотекой читателям, бесплатные».

Кроме стеллажей с книгами в абонементном зале установлены телевизоры, на которых предоставляется доступ к 350 мировым телеканалам на разных языках. Дело в том, что в ахматовскую библиотеку приходит много иностранцев, живущих в окрестных районах, здесь они могут бесплатно посмотреть телепрограммы своих государств. Часто этой услугой пользуются и люди, серьезно изучающие иностранные языки.

В отдельном зале расположен отдел медиаресурсов для взрослых. Здесь собрано большое количество экранизаций различных литературных произведений, исторические фильмы, фильмы-путешествия, балеты, оперы, мюзиклы, спектакли. В этом зале установлено цифровое пианино, музыкальные центры, с помощью которых можно прослушать отобранные диски, а также работает кружок «Видеоклуб». Рядом еще один необычный отдел – «Дамский мир». Здесь проходят занятия по визажу, макраме, плиссе, декупажу, обтягиванию пуговиц. «Эта работа позволяет нам общаться с читателями, а им обмениваться впечатлениями друг с другом, находить товарищей по интересам, знакомиться, развиваться. У нас регулярно проходят заседания клуба “Золотой возраст” – мы приглашаем одиноких пенсионеров к общению в наших стенах, проводим для них танцевальные вечера, чаепития, совместные просмотры фильмов», – говорит Ирина Васильевна.

В следующем зале расположилась графотека, или отдел литературы по искусству. В его фонде собрана коллекция постеров, которые выдаются на дом. «Этот вид библиотечной деятельности мы тоже подсмотрели у наших зарубежных коллег, где он пользуется большой популярностью. Люди берут постеры на время для оформления, к примеру, дачи, или различных выставок, экспозиций. В России эта услуга пока из разряда новых, непривычных, но мы не теряем надежды, что в будущем ситуация изменится, ведь подобный вид деятельности позволяет нам формировать художественный вкус наших читателей», – комментирует Ирина Васильевна.

Отдельного упоминания заслуживает читальный зал. Это огромное помещение, в котором все библиотечные фонды открыты для читателей. «А вот этим уголком мы по праву гордимся, – говорит Ирина Васильевна, подводя нас к столику, на котором выложены очки с разными диоптриями. – Это большое подспорье для пожилых людей, которые часто приходят в наш читальный зал для того, чтобы познакомиться со свежей прессой. Но бывает, что они вдруг вспоминают про забытые дома очки. Чтобы снять эту проблему, мы решили приобрести очки со всеми возможными диоптриями, которыми посетители нашего читального зала могут пользоваться бесплатно. А на абонементе у нас можно бесплатно взять напрокат зонт. Например, пока читатель подбирал книги, на улице пошел сильный дождь. Как ему идти? С этой целью мы и закупили зонты, которые выдаем читателям. Ни один зонт еще не был сломан, и все они всегда возвращаются к нам. Полная забота о читателе – это, кстати, еще одна черта публичной библиотеки».

Для пожилых людей при библиотеке организованы бесплатные компьютерные курсы. Запись на них расписана на весь год. Тот, кто прошел начальный курс и хочет записаться на следующий углубленный этап, должен уже будет воспользоваться платной услугой. «Выпускники наших компьютерных курсов, а среди них много инвалидов, общаются теперь друг с другом по электронной почте, пересылают фотографии, знакомятся с новостями в Интернете, то есть уже не чувствуют себя оторванными от мира», – рассказывает Ирина Васильевна. А еще помещение библиотеки полностью приспособлено для посещения его инвалидами: установлен подъемник, который позволяет читателям подниматься на второй этаж, организованы специальные поручни, оборудован туалет для колясочников, есть специальные компьютерные программы для инвалидов по зрению.

Есть в библиотеке и собственное пресс-кафе, где можно выпить кофе, угоститься выпечкой. В нем обеспечен выход в Интернет, работают новостные телевизионные программы. Это очень удобно для студентов и людей, занимающихся научной работой, поскольку они могут перекусить, не сдавая книг.

И в завершение нельзя не рассказать еще об одном уникальном проекте ахматовской библиотеки – о единственном в Москве библиомобиле. Этот проект организован в рамках гранта, полученного от столичного правительства. Библиотекой был приобретен бывший в употреблении городской автобус, в котором демонтировали кресла, провели ремонт салона, установили стеллажи с книгами, библиотечную кафедру, жидкокристаллический монитор, оборудовали доступ в Интернет. По определенному графику библиомобиль приезжает в заранее известные жителям района места. Читатели, воспользовавшись электронном каталогом фонда библиомобиля, могут выбрать книги и взять их для чтения домой, а в следующий приезд мобильной библиотеки к их дому – сдать. Основные группы населения, которые обслуживает библиомобиль, это инвалиды, пенсионеры, многодетные семьи. Он оборудован специальным подъемником для инвалидов. Библиомобиль плотно сотрудничает с центрами социального обеспечения населения, с интернатами для слабовидящих детей, с домами культуры, детскими садами и школами. «Библиомобиль – это настоящая мини-библиотека на колесах, главная его задача – приближение книжной и информационной культуры к месту жительства социально незащищенных категорий читателей», – завершает свою экскурсию Ирина Васильевна Харькова.