«Не существовало никогда энциклопедии, политическая важность которой была бы так велика, равно как и энциклопедии, которая заняла бы такое видное место в жизни общества, истории и литературе своего века. Она не только давала информацию, но и навязывала мнение». Так, в 1911 году Британская энциклопедия писала о подготовленной под редакцией Дени Дидро «Энциклопедии, или Толковом словаре наук, искусств и ремесел», подготовившей «умную почву» для Великой французской революции. Сегодня трудно даже представить, какие страсти кипели вокруг этого многотомного издания, в котором бросался вызов традиционным взглядам на религию, власть, разум.

Итак, на дворе конец XVIII века. Два «добрых человека», два члена Королевской испанской академии отправлены во Францию, чтобы доставить оттуда академической библиотеке 28 томов энциклопедии, запрещенной по обе стороны Пиренейских гор. Но далеко не все академики горят желанием видеть у себя на родине крамольные книги. Ультраконсерваторы и ультрарадикалы объединяются и нанимают человека, который должен помешать появлению в Испании этой «заразы».

Артуро Перес-Реверте (сам, к слову, член Королевской испанской академии) в своем новом романе остается верен себе: захватывающий сюжет со всеми атрибутами жанра «плаща и кинжала» (опасные путешествия, происки врагов, дуэли, интриги и, конечно, любовь), рассказ о старых книгах и книготорговцах (не зря в книге неоднократно поминается ревертовский же «Клуб Дюма, или Тень Ришелье»), старые солдаты (как не вспомнить серию про капитана Алатристе). И даже любовь к морю (хоть события происходят на суше, один из протагонистов – бывший моряк, которого все зовут адмиралом). А еще замечательный язык, поровну отвешенные толики цинизма и романтического пафоса. И очень современные и своевременные мысли, годные не только для испанского читателя.