В старом доме найден труп пожилой женщины. Замкнутая и необщительная, она не имела ни друзей, ни знакомых, поэ­тому обнаружить хоть какую-нибудь улику или мотив пре­ступления было трудно. Под подозрение попадают все жиль­цы дома. Полицейский инспектор Чэнь с головой погружает­ся в изучение прошлого жертвы, чтобы понять, в чем причина трагедии, и неожиданно вычисляет таинственного убийцу…

Цю Сяолун пишет удивительные романы о китайской жиз­ни начала 90-х годов прошлого века. Конечно, все они скреп­лены детективным сюжетом и общими героями. Но прежде всего это настоящая энциклопедия совершенно неизвестной нам жизни с множеством бытописаний и поговорок, стихотворных изысков и политической составляющей пытающей­ся найти новый для себя путь страны. Здесь почти нет погонь и убийств, зато много психологических загадок и интеллекту­альных шарад, отсылок к классике китайской литературы и погружений в недавнюю историю.

Сяолун, уроженец Шанхая, с 1989 года живет в США. Но часто бывает на родине. Он написал уже пять детективов, удос­тоенных самых престижных наград. Это третий переведенный на русский роман о работе и жизни инспектора Чэня и следо­вателя Юя. «Когда красное становится черным» Сяолун посвя­тил памяти родителей, пострадавших в период культурной ре­волюции. Из этого романа читатель узнает о переживаниях следователя, которому не дали новую долгожданную квартиру, и о том, как жили простые китайцы в домах постройки шику­мень (главного архитектурного стиля Шанхая 30-х годов про­шлого века), познакомится с историей и судьбой диссидентов и вернувшихся из ссылки интеллигентов, узнает о том, как ки­тайцы умеют любить и как хранят тайны.

«Любовь может прийти поздно, но с ее приходом ты пони­маешь разницу между прошлым и настоящим». Сяолун эту разницу понимает…