В книге «Путешествие Квака» художницы и писательницы японского происхождения Сатоэ Тонэ, живущей в Италии, поэтично все: иллюстрации, текст, настроение. А у вас так не было? Сны летние, сны зимние, сны весенние… Каждое время года навевает свои сны: грустно-тревожные, пронзающие ощущением одиночества, или уютные, или счастливо-ликующие… Лягушонку Кваку грустно, и, чтобы заснуть, он начинает считать овец. Одна овечка предлагает ему путешествие по сновидениям. И с новым другом Квак летит над пламенеющими алыми маками майскими лугами, над июньским изумрудным прудом с белоснежными кувшинками, над золотым сентябрьским полем спелой пшеницы, над густой синевой морских просторов (нежные, акварельные цвета книжных разворотов завораживают, ты словно окунаешься в теплую цветовую волну). А вот и «холодная дорога зимнего сна», и друг исчезает в снежной мгле, и героя пронзает ледяное одиночество…

Книги «Поляндрии» вроде бы адресованы малышам – великолепные иллюстрации, минимум текста. Но почему-то взрослый читатель, листая их, улыбается и плачет. О чем немудреная с первого взгляда книжка про Квака? Она об одиночестве и поисках друга. О том, что зима в твоей жизни все-таки закончится, и наступит весна, и ты очнешься от глухой тяжелой спячки и горестных дум, и, конечно, найдешь потерянного друга.

В стихотворной книжке-картинке «Доброй ночи!» Деби Глиори особой философии не наблюдается. Зато ее можно использовать вместо колыбельной, читать малышам на ночь и разглядывать милые иллюстрации, такие уютные, «ламповые», успокаивающие… Прочитайте перед сном вот это: «В колыбели облаков спи, планета! Сладких снов!» И тогда вам обязательно приснится красивый, добрый, как в детстве, сон.