На диске представлено 154 знаменитых сонета Уильяма Шекспира в «новом полном» переводе современного исследователя шекспировского наследия, составителя и соавтора книги «У. Шекспир. Сонеты. Антология современных переводов» Александра Шаракшанэ (р. 1954). Тексты даны как на английском (читает Марк Подлесный), так и на русском (читает Олег Мартьянов) языках. И, справедливости ради, нужно сказать о том, что все они замечательно исполнены под приятную струнную музыку. О Красоте и Любви, взаимоотношениях, двойственности человеческой природы, продолжении рода и бренности бытия рассказывает нам поэт. И остается лишь удивляться тому, что вот уже как 400 лет его «Сонеты» не просто интересны, но близки нашему уху.