Морис Карем (1899–1978) жил в старом районе Брюсселя. В 1925 году он опубликовал первый сборник стихотворений из будущих двадцати четырех, а в 1943 оставил должность в лицее и занялся только литературой. Его имя хорошо знакомо в России всем, кто изучает французский язык, но для большинства он оставался детским поэтом: до сих пор у нас переводились лишь его «школьные стихи», с персонажами-овечками, щенками, божьими коровками… В новое, двуязычное издание вошли самые разные произведения Карема, наследника французских символистов: «Стихи бормочешь без конца, / Куда бредешь – и сам не знаешь, / И прямо к сердцу, как птенца, / Весь мир ладонью прижимаешь».